La logique nous enseigne non seulement à ne pas lutter contre la nature, mais bien au contraire, à nous adapter à elle ; mais pour en arriver à cette conception, la volonté, le mépris des critiques, calomnies et moqueries, ainsi que la persévérance dans l’oubli volontaire des essais avortés ou contrariés dans leur but, sont nécessaires.
H. Z.
Logic teaches us not only not to struggle against nature, but, quite the contrary, to adapt ourselves to it; but in order to arrive at that idea, will, scorn for critics, calumny and mockery, as well as perseverance in the deliberate forgetfulness regarding abortive or stymied attempts, are necessary.
H. Z.
H. Z., [“La logique nous enseigne…”], La Vie Naturelle no. 4 (Fructidor-Vendémiaire 1910): 29.
Ce que sont exactement les Naturiens.
MISE AU POINT
Pour répondre à diverses critiques tant verbales qu’écrites, nous déclarons à nouveau que
1. — Les naturiens ne sont pas anarchistes si l’on considère leurs conceptions anti-scientifiques au point de vue de la théorie communiste anarchiste, laquelle est dûment scientifique.
2, — Les naturiens sont des anarchistes au point de vue des différentes fractions libertaires existantes, mais des anarchistes anti-scientifiques, évidemment.
3. — Les naturiens, au point de vue politique, sont des anarchistes puisqu’ils combattent le parlementarisme, tout pouvoir légal établi, toute politique et qu’ils n’admettent comme lois valables que les seules lois naturelles.
4. — De plus, parmi eux, se trouvent — au point de vue social — des révolutionnaires et des anti-révolutionnaires.
5. — Au point de vue alimentaire : des végétariens et des omnivores.
6. — Au point de vue anti-alcoolique et anti-tabagique ; des tempérants et des abstinents.
7. — Au point de vue des tempéraments : des nomades et des sédentaires
8. — Au point de vue spiritualiste — justement à cause qu’ils sont partisans de la vie naturelle, sont tous matérialistes.
Tous autres concepts non conformes — en tout ou partie — à ces déclarations ne sont plus des nôtres.
N’admettant ni le parti-pris ni l’absolutisme, nous reconnaissons cependant – et la propageons à l’occasion – toute tendance vers la Vie Simple se manifestant, d’où et de qui elle émane.
Henri Zisly.
What the Naturians Are, Precisely.
A CLARIFICATION
In order to respond to various criticisms, both verbal and written, we declare again that:
1. — The naturians are not anarchists if one considers their anti-scientific ideas from the point of view of the anarchist communist theory, which is duly scientific.
2. — The naturians are anarchists from the point of view of the different libertarian factions, but obviously anti-scientific anarchists.
3. — The naturians, from the political point of view, are anarchists, since they combat parliamentarianism, all legally established power and all politics, and since they accept as valid laws only the laws of nature.
4. — In addition, there are found among them — from the social point of view — revolutionaries and anti-revolutionaries.
5. — From the alimentary point of view: vegetarians and omnivores.
6. — From the anti-alcoholic and anti-tobacco point of view: the temperate and the abstinent.
7. — From the point of view of temperaments: the nomadic and the sedentary.
8. — From the spiritualist point of view — precisely because they are partisans of the natural life, all are materialists.
All other concepts not consistent — in whole or in part — with these declarations are not our concepts.
Accepting neither bias nor absolutism, we recognize, however, — and propagate on occasion — any tendency toward the Simple Life manifesting itself, from wherever and whomever it issues.
Henri Zisly.
Henri Zisly, “Ce que sont exactement les Naturiens,” La Vie Naturelle no 4 (Fructidor-Vendémiaire 1910): 29-30.
Question de Tempéraments.
Pourquoi diverses tendances dans l’anarchisme ? Parce que diversité de tempéraments. Et il semble logique que des individus imbus de principes communistes-anarchistes n’admettent point la partie scientifique contenue dans ces mêmes principes parce qu’elle se révèle contraire à leur genre de vie, à leur tempérament, et comme l’on ne peut transformer un tempérament — en admettant la chose possible — du jour au lendemain, il nous faut donc les accepter parmi les gens de conceptions élevées ; et puisqu’ils s’écartent des principes communistes-anarchistes en laissant quelque peu la science de côté — une bonne partie tout au moins — et qu’ainsi ils ne sont pas totalement anarchistes vu que leur anarchisme se trouve légèrement modifié, ils seront donc des libertaires (terme désignant l’anarchiste modéré), mais des libertaires anti-scientifiques. En ce cas, Le Naturisme libertaire a donc sa place toute indiquée dans le mouvement anarchiste.
H. Z.
A Question of Temperaments.
Why are there various tendencies in anarchism? Because of the diversity of temperaments. And it seems logical that individuals imbued with anarchist-communist principles would not accept the scientific part contained in those very principles when it is revealed in a manner contrary to their particular way of life, to their temperament, and as one cannot transform a temperament — assuming the thing possible at all — from one day to the next, we must accept them among the people of elevated conceptions; and since they stray from anarchist-communist principles by setting aside science somewhat — a good amount, at least — and as they are not totally anarchist, as their anarchism finds itself slightly modified, they will thus be libertarians (a term designating the moderate anarchist), but anti-scientific libertarians. In this case, Libertarian Naturism has its well indicated place in the anarchist movement.
H. Z.
Henri Zisly, “Question de Tempéraments,” La Vie Naturelle no. 4 (Fructidor-Vendémiaire 1910): 34.
L’élément du poisson est l’eau, l’air est celui de l’oiseau et la terre est le domaine de l’homme; leur organisme les oblige de vivre dans l’élément qui leur est propre, donc se détourner de l’ordre naturel ainsi réglé les met dans un cas flagrant d’infériorité au point de vue de leur existence. Certes, le génie de l’homme peut suppléer — en une certaine mesure — à cette infériorité mais ce n’est qu’à titre aléatoire et de peu de durée, le naturel finissant inévitablement par reprendre le dessus.
Donc, naufragés, explosés, inondés, automobilistes, aviateurs, etc. (victimes de leurs sciences), ne peuvent se poser en victimes de la nature, mais bien au contraire, en victimes du Progrès, de la civilisation, ce qui est strictement exact.
H Z.
The element of the fish is water, air is that of the bird and the land is the domain of human beings; their physical organization compels them to live in the element that is proper to them, so to turn away from the natural order thus regulated puts them in a clearly inferior position with regard to their existence. Certainly, human genius can compensate — to some extent — for that inferiority, but only randomly and for a short period of time, the natural inevitably ending up regaining the upper hand.
So the shipwrecked, exploded and flooded, the motorists and pilots, etc. (victims of their sciences), cannot present themselves as victims of nature, but quite the contrary, only as victims of Progress, of civilization, which is strictly correct.
H Z.
H. Z., [“L’élément du poisson est l’eau…”], La Vie Naturelle no. 4 (Fructidor-Vendémiaire 1910): 36.