Black Coat Press has just published translations of two of Louise Michel’s utopian novels, The Human Microbes (1887) and The New World (1888). They were part of a projected 6-volume science-fiction series. Brian Stableford, who also translated a collection of Han Ryner’s stories, The Superhumans, and who is well-known as a prolific author and translator, did the translations. I’ve read parts of The Human Microbes in French, and it’s a wild ride. I’m putting my order in for these two volumes right away.
About Shawn P. Wilbur
2714 Articles
Independent scholar, translator and archivist.
Related Articles
Louise Michel, “Why I Am an Anarchist” (1896)
I am an Anarchist because Anarchy alone, by means of liberty and justice based on equal rights, will make humanity happy, and because Anarchy is the sublimest idea conceivable by man. It is, today, the […]
Louise Michel, “Why we are Anarchists” (1891)
We are Anarchists because it is absolutely impossible to obtain justice for all in any other way than by destroying institutions founded on force and privilege. We cannot believe that improvement is possible, if we […]
Louise Michel, “The Claque-Dents,” Ch. II
[Chapter I] [one_half padding=”0 10px 0 0px”] II At the home of young Stéphane’s mistress there occurred a scene at once burlesque and sinister. Thirty thousand francs, won at the tables when chance was on […]