Black Coat Press has just published translations of two of Louise Michel’s utopian novels, The Human Microbes (1887) and The New World (1888). They were part of a projected 6-volume science-fiction series. Brian Stableford, who also translated a collection of Han Ryner’s stories, The Superhumans, and who is well-known as a prolific author and translator, did the translations. I’ve read parts of The Human Microbes in French, and it’s a wild ride. I’m putting my order in for these two volumes right away.
Related Articles
Bakunin Library
Louise Michel, “Nadine”
A Corvus Edition [pdf] NADINE by Louise Michel CHARACTERS Michel Bakunin. The Prince. Serge, his aide de camp. The Count Toscof, exile, father of Serge. Patelski. Belly. Miérolowski. Jacques Széla, patriot. Alexander Herzen. Count Wodzicki. […]
poetry
Louise Michel, “Memories of Caledonia” (1887)
[A Final Thought] [one_half padding=”0 10px 0 0px”] MEMORIES OF CALEDONIA (SONG OF THE CAPTIVES) Here the winter has no hold, Here the woods are always green; From the Ocean, the fresh breeze Blows over […]
Working Translations
Louise Michel, “The Claque-Dents,” Ch. II
[Chapter I] [ezcol_1half] II At the home of young Stéphane’s mistress there occurred a scene at once burlesque and sinister. Thirty thousand francs, won at the tables when chance was on his side, had allowed […]