Hurry over to the Vagabond Theorist page and check out the full translation of “Stirner’s Critics,” Max Stirner’s reply to Szeliga, Hess and Feuerbach. There’s a lot of very valuable clarification in the essay. Bravo! for making the entire thing available.
About Shawn P. Wilbur
2709 Articles
Independent scholar, translator and archivist.
Related Articles
Alfred Fouillée, “Immoralism and the Absolute Individualism of Stirner” (1902)
NIETZSCHE ET L’IMMORALISME […] INTRODUCTION NIETZSCHE AND IMMORALISM […] INTRODUCTION CHAPITRE PREMIER l’immoralisme et l’individualisme absolu de Stirner. I. — Selon Stirner, ce n’est pas l’homme qui est la mesure de tout, c’est le moi. […]
Maxime Leroy, Stirner vs. Proudhon (1905)
I’ve posted a working translation of Maxime Leroy’s essay, “Stirner vs. Proudhon,” which originally appeared in 1905 in La Renaissance latine. The essay is really not much about Proudhon, and is perhaps ambivalent in its […]
Property and the Essence of Mutualism
[ezcol_2third] “My principle, which will appear astonishing to you, citizens, my principle is yours; it is property itself.”—P.-J. Proudhon In my writings on mutualist property theory, I have been attempting to supplement a somewhat strange […]