From Louise Michel’s “The Imperial Bastard”
I’ve been reading bits and pieces of Louise Michel’s novels, as part of a larger project to get a general sense of what’s out there, and naturally with some eye to what might be worth […]
I’ve been reading bits and pieces of Louise Michel’s novels, as part of a larger project to get a general sense of what’s out there, and naturally with some eye to what might be worth […]
The Mission of Women in the Present and in the Future. (first article.) The February Revolution, by inscribing on its banner the words Liberty, Equality, Fraternity, has recognized in principle the right of the people […]
L’OPINION DES FEMMES Prospectus The women who understand the greatness of their mission, in the present and in the future, feel deeply that it is for them not only a right, but a duty, to […]
Love Victorious For ten years, Pierre Vaumeil passed for mad. Previously, he had been a savant, but the death of a beloved women had, everyone in the little town maintained, destroyed his mind. Often we […]
I have been featuring the list of “working translations” on the sidebar of this blog for quite awhile now, and it has reached the point of being a bit ungainly, taking up space that perhaps […]
[one_third padding=”0 10px 0 0px”] [/one_third][two_third_last padding=”0 0px 0 10px”] I’ve posted a working translation of Paschal Grousset’s 1869 The Dream of an Irreconcilable, an odd little political “utopia” of sorts, which begins with the […]
Deo Optimo Maximo By Han Ryner L’HOMME parle: O Dieu, tu ne saurais m’entendre, et pourtant je te parle. Comme il m’arrive de parler à Hélène, à don Quichotte, à Faust, ou à quelque autre […]
Duel sur Duel (L’AVARE) Par Han Ryner LORSQUE, au bras de son mari, Mme Geneviève Serre se promenait sur l’Esplanade, grande, souple et lente, le visage vaguement éclairé d’un sourire, les jeunes gens de la […]
[“En amour, la propriété c’est le viol.” One of the major voices in French feminist circles around the time of the 1848 Revolution signed her name as “Henriette, artiste,” and was probably Henriette Wild. She […]
[“Jeanne Marie” (probably Jeanne-Marie Monniot) also contributed this poem to l’Opinion des Femmes. A literal translation follows.] Révelation. Mère, comme il fait froid! la terre est toute blanche; Le mont, déjà trois fois, a roulé […]
Copyright © 2024 | MH Magazine WordPress Theme by MH Themes