To the Ci-Devant Dynastics
From Libertarian Labyrinth
TO THE CI-DEVANT DYNASTICS
TO THE TARTUFFES OF THE PEOPLE AND OF LIBERTY.
March 1848.
- Like a stone in the hands of a vigorous Alcide
- Crosses far off the space where revolt guides it;
- That I can't do the same, pains me to my heart,
- To make my verse bound at the brow of the impostor,
- With the stone of my hate to bloody his face;
- And, eyes blazing with an ardent menace,
- Like a phantom wandering in the night of complots,
- With my civic torch to light up the battlefield;
- And with my breath finally, like a lightning-bolt of flame,
- To pulverize with a blow their vile politics!
- Ah! you preach war, O Girondist bastards!
- You come to be an insult to the work of the Montagnards
- In the trough of scorn when our just angers
- Leave to stagnate in peace your unpopular names
- When on so many crimes young liberty
- Casts the great mantle of fraternity;
- And, from the height of power, when our Republic,
- That child of Heaven, of the political code
- Wipes away with its hand the torture of death.
- You regain courage and forget remorse;
- You believe that the people, forgetful of your crimes,
- No longer have a pillory to avenge the victims,
- That the moment has come, tartuffes of July,
- To try anew your argot de banquet;
- That of Ledru-Rollin the noble circular
- Can under your venom, that viper's weapon,
- Serve to give birth still to Scipios!
- — Miserable man-servants of your own ambitions,
- We see you each day by your polemic
- Seek to disunite from our Republic
- The best citizens, the glorious tribunes.
- You praise these, you pet these ones,
- You play at terror, alarm with the others.
- — Disciples of the past, of egoism apostles,
- No, you have at heart no generous impulse.
- And more than the likes of Guizot, you are the lepers;
- Of the liberal poison, gangrenous to the very soul,
- You still preserve the moth-eaten program?
- And, bourgeois by nature and by instinct bourgeois,
- You have learned nothing of the lessons of the past,
- Listen!... And look, men of the prison and the rope,
- If you want from us war or mercy;
- As in '89 a solemn oath
- In February last, mounted up to Heaven.
- On the bloody cobblestones the great public voice
- Has proclaimed this: France as a Republic!
- What it proclaimed to the echos of Paris,
- It is not a vain word: the people have understood it.
- What they want from now now, they who hunger racks,
- It is bread, a shelter for the one who labors;
- It is labor for all, for all liberty;
- It is government of brotherhood;
- It is equal rights, and common responsibilities,
- Light for the arms, heavy for the fortunes;
- It is that each of us, artisans from necessity,
- Be honored for themselves, for what they can bring,
- And not for their gold, their idle opulence ;
- What it wants, and wants very much! is that at the heart of France
- All those vile apostates tremble at its very name,
- And that they seek in the shadows forgetfulness, grace and pardon.
- Now, it is good that one knows and remembers it
- That if in the Assembly there proved to be certain
- Judaic figure, object of our clamors,
- These Thiers and these Barrots, political jugglers,
- It could happen, as in 93,
- That the terror goes out from its bed of fournaise;
- That for people of blue the stormy horizon
- With its lightning in wrath strikes the treason.
- We do not want it. We think that the pikes
- Much less than the iron collars serve the republics.
- That is why, each day, to the post of scorn
- We will fasten your names, jesuitical bandits;
- It is in order to avoid bloody justices
- That we unveil your crimes and your vices;
- Certain that it only needs a moral gibbet
- In order to stifle in you the power of evil.
- People, my voice is bitter, and my heart alone inspires me;
- But the lyre always supported satire.
- By it sustained, I want on every road
- To flog our felons with my fiber of bronze;
- As well as the remorse at the bedside of the alcoves,
- I want, but at the great day dragging their tawny face,
- Like a prison brand emerging from the inferno,
- To imprint on their flesh my ferule of steel;
- On the infamous stand where my pen counts them.
- To make flow all and all their shame,
- And to pull on the rack with their rags
- Their names and their honor torn to bits;
- And, as in the last days the supreme judgments,
- Make to thunder on them vengeful anathemas!
- Let! as formerly the strength to Samson
- God give to my voice the resonant diapason;
- And with our Philistines, like the ancient Hercules,
- Bury me, if necessary, under their last portico!
Joseph Déjacque.
Translation by Shawn P. Wilbur
